| 機能 | 導く語 | 述部 | 訳 |
|---|---|---|---|
| 主節 | ― | invented | 発明した |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| invented ← About 20 years after the invention of the microscope | 顕微鏡の発明の約20年後に(発明した) | 副詞句(前置詞句) |
| invention ← of the microscope | 顕微鏡の(発明) | 形容詞句(前置詞句) |
| 機能 | 導く語 | 述部 | 訳 |
|---|---|---|---|
| 主節 | ― | heard | 聞いた |
| 主節 | ― | changed | 変えた |
| 接続 | 結ばれたもの |
|---|---|
| and | heard ... / changed ... (S共通: Galileo) |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| changed ← to make objects look 10 times larger | 物体を10倍大きく見えるようにするために(変えた) | 副詞的(目的) |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| heard ← Within a year | 1年以内に(聞いた) | 副詞句(前置詞句) |
| heard ← of this new invention | この新しい発明について(聞いた) | 副詞句(前置詞句) |
| 機能 | 導く語 | 述部 | 訳 |
|---|---|---|---|
| 主節 | ― | used | 使った |
| 名詞節 | that | were moving | 動いていた |
| 形容詞節(非制限) | which | was | であった |
| 名詞節(同格) | that | moved | 動いた |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| used ← to observe that moons were moving around Jupiter | 衛星が木星の周りを動いていることを観察するために(使った) | 副詞的(目的) |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| used ← In 1610 | 1610年に(使った) | 副詞句(前置詞句) |
| were moving ← around Jupiter | 木星の周りを(動いていた) | 副詞句(前置詞句) |
| challenge ← to the idea | 考えに対する(挑戦) | 形容詞句(前置詞句) |
| moved ← around the Earth | 地球の周りを(動いた) | 副詞句(前置詞句) |
| 機能 | 導く語 | 述部 | 訳 |
|---|---|---|---|
| 主節 | ― | would go on | その後~し続けることになる |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| would go on ← to play a very important role | 非常に重要な役割を果たす(ことになる) | 名詞的(go on の補語) |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| play ← in the 19th and 20th centuries | 19世紀と20世紀において(果たす) | 副詞句(前置詞句) |
| 機能 | 導く語 | 述部 | 訳 |
|---|---|---|---|
| 主節 | ― | was used | 使われた |
| 形容詞節 | that | captured | 捉えた |
| 接続 | 結ばれたもの |
|---|---|
| , then | was used by photographers to focus ... / [was used] by moviemakers to both record and project ...(S + V 共通: It was used) |
| both ... and | record / project(to の目的語的動詞を共有) |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| was used ← to focus light on special paper | 特別な紙の上に光の焦点を合わせるために(使われた) | 副詞的(目的) |
| [was used] ← to both record and project moving images | 動く画像を記録し映し出すために(使われた) | 副詞的(目的) |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| was used ← by photographers | 写真家によって(使われた) | 副詞句(前置詞句) |
| focus ← on special paper | 特別な紙の上に(焦点を合わせる) | 副詞句(前置詞句) |
| [was used] ← by moviemakers | 映画製作者によって(使われた) | 副詞句(前置詞句) |
| [was used] ← for the first time | 初めて(使われた) | 副詞句(前置詞句) |
| 機能 | 導く語 | 述部 | 訳 |
|---|---|---|---|
| 主節 | ― | began | 始めた |
| 形容詞節 | which | could produce | 生み出すことができた |
| 接続 | 結ばれたもの |
|---|---|
| and | coating glass with a substance ... / firing electrons at it(began の O 共通) |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| began → coating glass with a substance which could produce light | 光を生み出せる物質でガラスを塗ること(を始めた) | 名詞的(目的語) |
| began → firing electrons at it | 電子をそれに発射すること(を始めた) | 名詞的(目的語) |
| (文全体)← therefore creating the images of television | それゆえにテレビの映像を生み出した | 副詞的(結果) |
| 句と係先 | 訳 | 用法 |
|---|---|---|
| began ← After the 1920s | 1920年代以降に(始めた) | 副詞句(前置詞句) |
| coating ← with a substance | 物質で(塗る) | 副詞句(前置詞句) |
| firing ← at it | それに向かって(発射する) | 副詞句(前置詞句) |
| images ← of television | テレビの(映像) | 形容詞句(前置詞句) |